西翻中 小故事 - 翻譯
By Elizabeth
at 2017-12-19T16:20
at 2017-12-19T16:20
Table of Contents
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:4,028字(西文)
[必]工作報酬:5,000元
[必]涉及語言:西翻中
[必]所屬領域:繪本故事性質
[必]文件類型:書籍附件
[必]截 稿 日:接案起一週內完成(25號發案,1/1交稿)
[必]應徵期限:即日起至12/24
[必]聯絡方式:請來信至[email protected]
[必]付費方式:交稿後7天內付費,如需訂金可談。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:希望有筆譯的經驗,若是書籍翻譯者更佳。
[選]參考段落:
Se llama Magda. No es tan mayor, pero sus hijos han volado ya lejos,
y hace tiempo que enviudó. Sale poco de casa,
salvo para hacer la compra.
[選]試 譯 文:
請見雲端檔案,一部分和參考段落前段同,總字數162字西文
https://goo.gl/U54rTd
[選]其他事項:希望能有一次左右的review,價錢視篇幅可再談。
我們會統一於12/24選擇配合的譯者,無論是否有錄取都會通知,
感謝。
──────────────────────────────────────
--
神さま どこへ行ってしまったの ねえ
返事はなくて いつだってそうだよ
Are you still here?
--
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:4,028字(西文)
[必]工作報酬:5,000元
[必]涉及語言:西翻中
[必]所屬領域:繪本故事性質
[必]文件類型:書籍附件
[必]截 稿 日:接案起一週內完成(25號發案,1/1交稿)
[必]應徵期限:即日起至12/24
[必]聯絡方式:請來信至[email protected]
[必]付費方式:交稿後7天內付費,如需訂金可談。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:希望有筆譯的經驗,若是書籍翻譯者更佳。
[選]參考段落:
Se llama Magda. No es tan mayor, pero sus hijos han volado ya lejos,
y hace tiempo que enviudó. Sale poco de casa,
salvo para hacer la compra.
[選]試 譯 文:
請見雲端檔案,一部分和參考段落前段同,總字數162字西文
https://goo.gl/U54rTd
[選]其他事項:希望能有一次左右的review,價錢視篇幅可再談。
我們會統一於12/24選擇配合的譯者,無論是否有錄取都會通知,
感謝。
──────────────────────────────────────
--
神さま どこへ行ってしまったの ねえ
返事はなくて いつだってそうだよ
Are you still here?
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Elizabeth
at 2017-12-24T05:30
at 2017-12-24T05:30
By Queena
at 2017-12-24T12:11
at 2017-12-24T12:11
By Jake
at 2017-12-27T21:31
at 2017-12-27T21:31
Related Posts
帶管樂團兼翻譯日薪...
By Daniel
at 2017-12-18T11:09
at 2017-12-18T11:09
美國DPT PS
By Heather
at 2017-12-18T08:57
at 2017-12-18T08:57
公司商用文件(英文編修)
By Doris
at 2017-12-18T08:20
at 2017-12-18T08:20
日譯 幫忙打電話到日本民宿
By Hazel
at 2017-12-17T14:12
at 2017-12-17T14:12
2018年1月日本旅遊商談會口譯
By Hamiltion
at 2017-12-17T14:12
at 2017-12-17T14:12